My blog

🎧 Brain Boost for conference interpreters 🧠

As conference interpreters, our brains are our most valuable tools. The ability to process complex information and articulate thoughts in real time requires peak cognitive function. Yet, many of us unknowingly engage in habits that could potentially compromise our brain health. By making intentional lifestyle choices, we can be proactive and protect our cognitive abilities.
Chairs in the rain

Today, we are visiting Greece! Katja Kirmizakis, our guest blogger is introducing this month’s idiom. The idiom in its original language: Βρέχει καρεκλοπόδαρα (vréchei...

Andá a freir churros

The Idioms from Around the Globe series continues its journey in May to the Spanish-speaking world. The Spanish conference interpreter Maria Cecilia Lipovsek introduces...

Make haste slowly

The Idioms from Around the Globe series continues its journey in April. This month we introduce an idiom from Poland, courtesy of our guest blogger,...

Katharina translated multiple documents for a conference including presentations, proceedings and biographies over a period of several months. The process was seamless and communication was fantastic, so I always knew where I stood on the project and that deadlines would be met.

The end client was delighted with the result, not just the quality of the translation, but also the care and effort that had gone into reproducing non-editable text.

Katharina will continue to be one of my most reliable and trusted translators.

Julia Danmeri, Language services for events people, by events people

We use cookies to give you the best possible browsing experience, however if you aren’t a cookie lover you can change your settings at any time – we’ll explain how. But if you’re like us and think they’re tasty all you need to do is click accept. To find out a bit more about cookies and how to manage them please take a look through our cookie policy.

§loading